And they will not be able to hide therefrom.
They never leave it
and from it they shall never be absent
And will not be absent from it
And they are not from it with (being) absent/hidden
And they can not escape from it
And will not be able to hide from it
And they will not be able to escape therefrom
And will never be able to absent themselves from it (Hell)
And they shall not at all (be able to) keep themselves away (by escaping) from it
And they (Al-Fujjar) will not be absent therefrom (i.e. will not go out from the Hell)
And they are not going to be absent from there.
And they shall by no means be absent from it.
And they will not be able to keep away from it.
They will not be able to avoid it.
and in no way will they be absent from it.
they will never be led out of it.
And they will not be absentees from it.
nor shall they ever be absent from it.
They are in a state of constant observation of Hell!
and they shall never escape from it
And never shall they be absent therefrom
They shall not be delivered therefrom nor are they given relief
and they will not be absent from it.
And they will not be absent from it.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!